Η αληθινή ιστορία του Ave Maria του Franz Schubert

  • Δεν γράφτηκε ως θρησκευτικός ύμνος

Ο αρχικός του τίτλος ήταν:
Ellens dritter Gesang (Το τρίτο τραγούδι της Έλεν)

Και ανήκε σε μια σειρά από τραγούδια (Lieder) βασισμένα στο ποίημα “The Lady of the Lake” του Σκωτσέζου ποιητή Walter Scott.

  • Το πρωτότυπο κείμενο ήταν στα γερμανικά

Ο Schubert μελοποίησε γερμανική μετάφραση του ποιήματος, όπου η ηρωίδα Έλεν προσεύχεται στη «Jungfrau» (Παρθένο/Κυρά των Ουρανών) για προστασία.

Η πρώτη στροφή αρχίζει:
„Ave Maria! Jungfrau mild…“
Αλλά αυτή η φράση ήταν ποιητική επίκληση, όχι το κείμενο της Καθολικής προσευχής.

Δηλαδή το “Ave Maria” υπήρχε, αλλά όχι ως το γνωστό εκκλησιαστικό κείμενο.

  • Πώς μετατράπηκε σε θρησκευτικό ύμνο

Μερικά χρόνια μετά τον θάνατο του Schubert (πέθανε το 1828), εκδότες και μουσικοί διαπίστωσαν ότι:

  • η μελωδία του κομματιού ήταν εξαιρετικά λυρική,
  • και μπορούσε να “κουμπώσει” τέλεια πάνω στην καθολική προσευχή Ave Maria.

Έτσι, αντικατέστησαν το κείμενο με το παραδοσιακό λατινικό:
“Ave Maria, gratia plena…”

Από τότε, το κομμάτι υιοθετήθηκε στη λειτουργία, σε γάμους, κηδείες και θρησκευτικές τελετές, και έγινε ένα από τα πιο αναγνωρίσιμα έργα στην παγκόσμια μουσική.

  • Γιατί έγινε τόσο αγαπητό παγκοσμίως
  • Η μελωδία είναι εξαιρετικά λυτή, καθαρή και βαθιά συναισθηματική.
  • Δεν απαιτεί μεγάλη ορχήστρα — μπορεί να παιχτεί με πιάνο, όργανο ή ορχήστρα.
  • Ταιριάζει με τη γλυκύτητα του λατινικού κειμένου.
  • Εκτελέστηκε από κορυφαίους τραγουδιστές (Caruso, Callas, Pavarotti, Bocelli κ.ά.).
  • Συνδέθηκε με ιερά γεγονότα, κάνοντάς το ένα από τα πιο “ιερά” μη-εκκλησιαστικά έργα.

Το παράδοξο είναι ότι ο Schubert δεν άκουσε ποτέ το έργο του ως θρησκευτικό ύμνο, γιατί η μετατροπή έγινε αργότερα.

  • Σημερινή χρήση

Σήμερα, οι δύο εκδοχές συνυπάρχουν:

  • Η πρωτότυπη με τους γερμανικούς στίχους του Scott (πιο σπάνια).
  • Η θρησκευτική με το λατινικό Ave Maria (η παγκοσμίως γνωστή).

Οι περισσότεροι πιστεύουν ότι είναι “εκκλησιαστικό έργο”, όμως η αλήθεια είναι πως ξεκίνησε ως ρομαντικό τραγούδι βασισμένο σε λογοτεχνία.

0

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *